I have been blocked
I have been blocked
论文似乎就是这么炼成的。。。
|
Research phrase |
Translation |
|
It has long been known … |
I didn’t look up the original reference. |
|
A definite trend is evident … |
These data are practically meaningless. |
|
Of great theoretical and practical importance … |
Interesting to me. |
|
While it has not been possible to provide definite answers to these questions … |
An unsuccessful experiment, but I still hope to get it published. |
|
Three of the samples were chosen for detailed study … |
The results of the others didn’t make any sense. |
|
Typical results are shown … |
The best results are shown. |
|
These results will be shown in a subsequent report … |
I might get around to this sometime if I’m pushed. |
|
The most reliable results are those obtained by Jones … |
He was my graduate assistant. |
|
It is believed that … |
I think. |
|
It is generally believed that … |
A couple of other people think so too. |
|
It is clear that much additional work will be required before a complete understanding of the phenomenon occurs … |
I don’t understand it. |
|
Correct within an order of magnitude … |
Wrong. |
|
It is hoped that this study will stimulate further investigation in this field … |
This is a lousy paper, but so are all the others on this miserable topic. |
|
Thanks are due to Joe Blotz for assistance with the experiment and to George Frink for valuable discussions … |
Blotz did the work and Frink explained to me what it meant. |
|
A careful analysis of obtainable data … |
Three pages of notes were obliterated when I knocked over a glass of beer. |
|
A Titanic conclusion was reached … |
Two or more events of low probability occurred in the worst possible combination. |
|
Conclusion … |
The place where you got tired of thinking. |
在哈佛的关于自由贸易的辩论上,著名的贸易理论家Jagdish Bhagwati引用的一段话,实在是太搞了,跟大家分享一下:
问题:什么是全球化的真正定义?
回答:戴安娜王妃之死。
问题:何出此言?
回答:一个英国王妃和她的埃及男友在一个法国隧道里发生了车祸,车是装着荷兰引擎的德国车,司机是一个喝多了苏格兰威士忌的比利时人。他们当时被骑着日本摩托的意大利狗仔队追逐,手术是美国医生做的,用的是巴西的药!这些消息是一个德国人传出来的,使用的是比尔盖茨的技术-他是从日本人那里偷来的。现在,你可能正在用某一台克隆IBM的机器读这些东西,这些机器里使用的是台湾造的芯片,韩国人造的显示器,在一个新加坡的工厂里由孟加拉工人组装,由印度人驾驶的卡车运输,中间被印尼人劫持了,由硅谷的码头工人卸下来,然后让一个墨西哥的非法移民开车运送,最后终于卖给了你。
在国内的人不是一般的懒。。。
我发现回国的同学,在国内都懒于更新blog,重新回到海外的人才会继续更新。。。
虽然在国内的时候反而时间更充裕些。
或许是因为国内的生活更充实更丰富吧。
YOU KNOW YOU’VE BEEN IN UNIVERSITY TOO LONG WHEN…
You actually like doing laundry at home where the washing machines work.
Two miles is not too far to walk for a party.
You’d rather clean than study especially if an essay is due.
“Oh shit how did it get so late!” comes out of your mouth at least once a night.
Parents’ cooking becomes something you desire, not avoid.
You schedule your classes around sleep habits and soap operas especially neighbours and Hollyoaks.
You know the pizza boy by name and don’t even need to read the menu.
You go to sleep when it’s light and get up when it’s dark.
You live for getting mail.
Looking out the window is a form of entertainment.
Prank phone calls become funny again.
You start thinking and sounding like your friends and your accent becomes a hybrid of West Country, Surrey and general Northern.
Highlighters are the coolest things on earth.
Rearranging your room is your favourite pastime.
Rubbish cheap £1 shops are so cool.
The weekend lasts from Thursday to Monday.
BEFORE I CAME TO UNIVERSITY, I WISH I HAD KNOWN…
That it didn’t matter how late my first lecture was, I’d still sleep through it.
That I could change so much and barely realize it.
That you can love a lot of people in a lot of different ways.
No matter how ‘cool’ you were in school, no one here cares.
That if you wear polyester everyone will ask why you are so dressed up.
That every clock on campus shows a different time.
That if you got good a-levels, so what? It doesn’t matter here.
That I would go to a party the night before an exam or essay due-date.
That you can know everything and fail a test.
That you can know nothing and ace a test.
That I could get used to almost anything found out about my friends.
That most of my education would be obtained outside of lectures.
That friendship is more than getting drunk together but that’s still funny……!
That Sunday is a figment of the world’s imagination.
That Psychology is really Biology, that Biology is really Chemistry, that Chemistry is really Physics and that Physics is really Maths.
That my parents would become so much smarter in the last few years.
That it’s possible to be alone even when you are surrounded by friends.
Don’t be dismayed at good-byes, a farewell is necessary before we can meet again, and meeting again, after moments or a lifetime, is certain for those who are friends.
TOP 10 REASONS THAT UNIVERSITY IS LIKE PRIMARY SCHOOL
10. You cry for your mother.
9. You cross the street without looking for cars.
8. Snack time is a necessity.
7. You bundle up for the outdoors without caring what you look like (because everyone else looks as stupid as you do).
6. You stay at home and play games with your friends.
5. You wear your backpack on both shoulders.
4. You wear big mittens.
3. Playing in the snow is a legitimate activity.
2. You take naps.
1. You look forward to cheese toasties.
Squirrel Trouble
松鼠问题
Claim: Frozen squirrels have been used for criminal purposes.
冷冻的松鼠被用于犯罪
Status: True.
真实
Origins: While even a cursory study of criminal behavior will uncover instances of animals having been employed as weapons (e.g., snakes used in holdups), in a couple of unusual cases not only have squirrels been wielded by the ill-intentioned, but the critters were frozen ones at that.
起源:尽管一个粗略的犯罪行为研究发现动物被用做武器(比如在抢劫中使用蛇),在一些不常见的案例中,不仅用到了松鼠,而且用到了冷冻的松鼠。
In 1994 in Lorain, Ohio, frozen squirrels were listed among the tools of trade used by two men and a teenager in their attempts to steal tire rims from a parked car. The trio would fling said frosted rodents at barking dogs to distract the canines from raising the alarm as they worked.
1994年,Lorian,俄亥俄州,冷冻的松鼠作为工具列入2个成年人和一个少年的购物单,在他们试图从一辆车上偷走轮胎外框时。这个“三人组合”说 在他们“工作”时,冻僵的啮齿动物是用来吸引犬科动物注意力的。
In 1991, frozen squirrels were used to bludgeon a woman in Sacramento, California. Kao Khae Saephan, an immigrant from Laos, repeatedly struck his wife with six frozen squirrels he retrieved from the family freezer, rendering the poor woman unconscious. (As to why the couple had these rodents in their freezer, it’s because squirrel meat is a component of some Laotian dishes.) The irate husband was jailed on suspicion of spousal abuse, and Mrs. Saephan filed for divorce.
1991年,在加州,冷冻的松鼠被用棒击一个妇女。K.K.S, 老挝移民,重复的用6个冷冻的松鼠击打他的妻子,直到这个可怜的女人不省人事。松鼠是从他们家的冰柜里拿出来的。(至于为什么这对夫妇会在家用冰柜里放这么多松鼠呢? 是因为松鼠肉是一些老挝人盘子的组成部分。)这位发怒的丈夫被以家庭暴力的嫌疑关押,而他的妻子也提出了离婚。
Iced squirrels, by the way, are a menace even when not being used in criminal endeavors. In 2005, British insurance company Norwich Union paid off on an claim for damage done to a vehicle by a frozen squirrel that had fallen from a tree ?the iced rodent crashed through the windshield and landed on the passenger seat.
顺便说,冻僵的松鼠即使不被用于犯罪,也是一种危险物。2005年,英国的保险公司 N.U. 赔偿了一份由于冻僵了的松鼠从树上掉下来造成的车辆损失,冻僵的松鼠从树上掉下来,砸穿了挡风玻璃,落在了座位上。
The URL for this page is http://www.snopes.com/critters/gnus/squirrel.asp
Urban Legends Reference Pages ?1995-2007
by Barbara and David P. Mikkelson
This material may not be reproduced without permission.
Sources:
Associated Press. “Frozen Squirrels Part of Thieves’ Tools.”
Columbus Dispatch. 16 February 1994.
Associated Press. “Man Suspected of Hitting Wife with Frozen
Squirrel.”
16 December 1991.
Birmingham Post. “A Frozen Squirrel Smashed My Car.”
7 February 2006 (p. 7).
http://foxbok.blogsome.com/2006/12/23/p105/
圣诞节到了。
每个人都有每个人有不同的过法,除了基督徒是要纪念庆祝上帝耶稣的生日之外,一帮同学朋友可以借此机会外出腐败,小朋友可以假装相信圣诞老人撒娇索要礼物,同事可以借此机会互送圣诞卡来处理复杂的人际关系,商店可以借此机会开派对酒会搞特卖专场赚钱,情侣可以借此机会共度浪漫平安夜,即使一个人依然可以听听陈奕迅的”Lonely Christmas”酝酿感情,所谓各取所需,皆大欢喜。倒也不是全都欢喜,当然还有很多不爽圣诞节的人,除了和上帝耶稣有仇的宗教人士,除了认为上帝不是12月25日诞生的宗教人士,除了反对砍伐圣诞树的绿色环保人士,除了反对寄送纸质圣诞卡的绿色环保人士,今年还冒出来十个博士发表了个声明《 走出文化集体无意识,挺立中国文化主体性–我们对”耶诞节”问题的看法》,认为圣诞节让”中国文化主体性”受到了损害。本来以为博士的水平应该高一点,但是看了之后觉得高出来的水平只是多用了几个书面词汇,观点还是没什么新意,翻译成口语,大意还是说:圣诞节不是我们的传统节日,我们又不是基督徒,过什么圣诞节,过圣诞节就是崇洋媚外,我们要抵制圣诞节。为啥说它没新意呢,因为同样的声明一百年多前就有了–”保护中原,驱逐洋寇”,还不都是一个意思,不过那个时候叫做《义和团告白》而已,所以这么看来传统确实是有传承性的。
在这些人的眼中,一种文化的兴盛就是对另一种文化的损害,此消彼长的关系,大概是存在”能量守恒”的。保持文化的主体性,就是要抵制别的文化,因为其它文化的发展是侵略,那怎样才叫包容呢,就是我是汉族,你们都是少数民族,我来保护你们,这样就叫做维持文化多样性了。如此挺立主体性,确实能在一定范围内主体起来,比如像金主席的主体思想在朝鲜境内那是绝对的主体,主体是主体了,实际上已经边缘化了。当初南韩”去中国化”不用中国字改汉城为首尔,倒不见这些人站出来赞扬他们维护民族文化主体性。说要树立民族自尊心,其实已经充满了民族自卑感,道理和现在提倡八荣八耻一样,那是因为社会寡廉鲜耻的东西太多了。
对于圣诞节,我觉得应该有不少人和我一样是”过也无妨,不过也无妨”的无所谓态度,看到圣诞树我会觉得好看有节日气氛但是不会主动去买个摆在家里,有人送圣诞卡圣诞祝福我会说谢谢但是想不起来要主动送给别人,有人请我吃圣诞大餐我会很高兴即使AA也不错但不会以此主动请别人,我之所以这样除了因为比较懒之外,也是觉得我们没有这样的传统没必要刻意去庆祝,但是有庆祝活动能乐在其中借机玩一玩高兴一下我也想不出有什么不好。一般人说祝你圣诞快乐,主要是祝你快乐而已,并没有牵扯到那个2千多年前出生的上帝,其实作为节日已经抽离了其中的宗教纪念意义。这与一般的纪念日是不同的,比如说圣诞过后是主席生日,不绝会有人会说祝你毛诞快乐这一类的话的。过不过圣诞节只是个人选择而已,并不是一个”2 B or not 2 B”的问题,非要上纲上线上升到维护文化主体性的高度来讨论,未免就太扫兴了。
不要以为外国人都是基督徒,有的并不相信上帝,但这并不妨碍他们享受圣诞节。圣诞节的宗教色彩已经大大淡化了,看到圣诞老人白胡子、红棉袄、驾驯鹿、钻烟囱的行头,大概不会有人联想到他的原型来自4世纪的一位好心主教圣尼古拉斯。
也不要以为圣诞节就是基督教创造的,实际上圣诞节一直被认为是一个基督教化的异教徒节日(Christenised pagan festival),因为12月25日是否是耶稣的出生日期存在很大的争议,且早期的教会并没有庆祝上帝生日的传统,罗马教会把它被选定为圣诞节是因为它是当时异教徒崇拜太阳神的日子,这样做有助于将异教徒的习俗基督化,所以有很多关于圣诞的习俗都是源于异教传统,因此某些极端保守的基督教派,仍旧把圣诞节看作没有圣经认可的异教徒节日,而拒绝过圣诞节。wiki上是这么说的:
教宗额我略一世没有试图去禁止流行的异教节日,而是允许基督教的教士对它们赋予基督教的意义重新解释,他允许了大部分的习俗继续存在,只是稍加修正,甚至保持原样。宗教及政府当局与庆祝者之间的交易使圣诞节得以继续。
这样来看,基督教当初并不是通过抵制异教节日来”挺立”自己的主体性的。
其实在外国也有因为宗教原因而抵制圣诞节的,不过不是为了维护某种文化的主体性,而是认为政府使用包括宗教主题的圣诞饰物是一种支持某种特定宗教的行为,有违信仰自由。动画片《南方公园》(South Park)第一季第10集就讲的就是这个事情。Kyle因为是犹太人,她妈妈认为犹太人过的是光明节(Channukah)而不应该过什么圣诞节,所以不让他参加学校的圣诞剧排演,他的朋友们也不和他一起玩圣诞游戏,所以只能一个人唱起了”A Lonely Jew on Christmas“。
后来人们到市政厅前抗议,犹太人认为表现耶稣诞生(Nativity)的表演冒犯了他们,神父认为如果要去掉基督就也要去掉圣诞老人,环保主义者认为要停止砍伐圣诞树等等,于是市长同意要重塑圣诞节,建立一个对任何宗教团体或少数族群不构成任何冒犯的圣诞节。发展到后来圣诞彩灯也不能挂了因为会冒犯色盲的人,五角星也被认为有宗教意味而摘除,所有的圣诞装饰都被移除了,圣诞剧也变成了由菲利普·格拉斯( Philip Glass)演奏的极微主义乐派(minimalist)音乐配上现代舞。这时人们才觉得这样的一个圣诞节是多么的乏味和无趣。凡事太较真,就没什么意思了。毛主席教导我们,世界上怕就怕”认真”二字,有的时候”怕”是可怕的意思。
简单一些,祝大家圣诞快乐,不管你是谁。
| 伦敦金融城的历史变迁 | |
| 英国《金融时报》中文网撰稿人 李俊辰 | |
| 2006年11月24日 星期五 | |
|
伟大的河流流经伟大的城池。泰晤士河(River Thames)流经引人注目的1.4平方英里(677英亩,约5平方公里)的伦敦金融城。这个特殊的名词——伦敦金融城(City of London),就是书中的主角。 伦敦市、大伦敦市、伦敦金融城 中国人习惯称之为“伦敦市”的实际上指的是大伦敦市。大伦敦市经过1965年行政区划调整后,共分33个行政区。
英国人习惯称之为 “伦敦市”的则是City,也就是City of London,其主体位于泰晤士河北岸。这就是金融界大名鼎鼎的寸金之地——“伦敦金融城”。现在我们看到的伦敦金融城是1666年伦敦大火和第两次世界大战后重建的。伦敦金融城原有的面积仅一平方英里,因此,伦敦人也亲切地将其称为“那一平方英里”(The Square Mile)。 伦敦金融城是大伦敦市三个最重要的组成部分之一,其他则为内伦敦和外伦敦两个部分。也就是说,伦敦金融城、内伦敦、外伦敦的行政区构成了大伦敦市。内伦敦包括12个区,其中西区有王宫、国会、大花园和高等学府,是政治、文化和商业中心。中国人最熟悉的景点,如白金汉宫、国会大厦、大本钟、海德公园、肯辛顿花园(Kensington Garden)、国家画廊、特拉法加广场等都属于内伦敦的西敏市;外伦敦主要是住宅区,其中包括2012年的伦敦奥运会运动主场。 言归正传,回到伦敦金融城。每天,在这里,有逾2000家金融机构操作运营日常业务,平均30万左右金融精英来回“奔波”。 乔安‧凯瑟琳‧罗琳(Joanne Kathleen Rowling)以她的非凡想象力造就了《哈利•波特》(Harry Potter)的辉煌。梦想的天堂是谁在追逐?只要你走进伦敦金融城、你就会感受到:哈利•波特里的很多场景就活生生地出现在你面前。这也就是伦敦金融城“神奇”的地方。 伦敦金融城保留着大量的古典艺术建筑,其最出名的景点有:圣保罗大教堂、皇家商业交易中心(Royal Exchange)、英格兰银行、大厦之屋(Mansion House,伦敦金融城市长官邸)、伦敦大火纪念塔(Monument)、伦敦塔(Tower of London)…… 当你看到摩肩接踵的西装革履白领上班族迈着比常人快的步伐走进一栋栋掌握“世界经济动力”的大厦时,你会感受到艺术的、商业的、财富的、古典的、高雅的气氛包围着你,让你一时间不知身在何处,不知道来到什么年代! 方圆一平方英里 浓缩千年历史 公元前1500年,在英文中被称为“Britons”的早期不列颠人就在泰晤士河上多契斯特(Dorchester-on-Thames)南面的西诺顿(Sinodun)双丘上建立了一个大营(塞尔特语,Dun的意思是“堡垒”)。凯撒大帝抵达英伦后,根据历史记载,罗马人也在多契斯特建过此类的大营(堡垒)。 考古发掘的遗迹证明了当年两批居住者的生活。由于泰晤士河里物产丰富,其河谷也由于地理的变迁形成了肥沃的农田。中世纪的泰晤士河以盛产鲑鱼著称,因此,不仅仅是皇室贵族、国王王后,抑或是具有相当权力象征的大主教都在泰晤士河两岸兴建官邸、皇宫、行宫、大型修道院、僧院,就连许多的中下层人民也在这里建立了自己的家园。这就是伦敦金融城最早的雏形。 伦敦金融城——这一平方英里的地区建立在诺曼人和中世纪城镇的遗址之上,承载着厚重的历史。长期以来,商人和工匠在这里占统治地位,强大的联合促使民主的力量超越了英国王朝的权威,随后建立起英联邦商业帝国,使太阳在“这里”永远不落。这也是英国别称“日不落帝国”的由来之一。 商贾云集 利益的角斗场 历经千年,从一个政治中心(约1750年)转变成一个纯粹的金融贸易中心(200多年),伦敦金融城一直是国际金融家和投资者追逐巨大利益的角斗场。多少次金融风暴令人惊心动魄、多少富豪来往这里,云霄——深渊,富甲一方——一无所有,矛盾在此汇集。然而,由于拥有独特的金融优势,伦敦金融城仍然吸引商业巨子、金融大鳄来此淘金,为求“更上一层楼”。 世界上的大财团已经在伦敦金融城奠定了坚实的基础。银行、证券市场、期货交易中心、保险公司的发展可以追溯到十七世纪甚至更早。 女王进城 也需市长同意 伦敦金融城只不过是大伦敦市33个行政区中最小的一个而已,但是其却有自己的市政府、市长、法庭,是名副其实的“城中城”。 而且,即使“权力至高无上”的英女王要进入伦敦金融城,也必须得到伦敦金融城市长的同意,当然,这也是王室本身的规定,并体现了对伦敦金融城特殊地位的认可和尊重。虽然英女王的特权是具有政治象征性的,但事实上,如果没有英女王的允许,其一,军队不能随意调动;其二,议会也不能凭选票选出下一任首相;其三,不可能任命大主教;其四,政府无权签署对外谈判协议或以及行使其他职能。由此可见英国王室的重要性,当然这更间接体现了伦敦金融城“超然”的地位。因为,伦敦金融城从罗马时代以来,一直是经济活动的中心,具有不可动摇的实力。 17世纪下半叶以来,伦敦金融城一直是英国和国际金融垄断资本的心脏,更是国家政治的“财库”。数百年前,为了维护王室的统治和拉拢贵族的支持,从法国来到英国的威廉国王赋予了伦敦金融城特权——保留一块专有领地,并赋予伦敦金融城中的“富豪”们特殊的地位和权力。从那时起,经过王室认可的、赋予“无上”权力的管理者就是伦敦金融城市长和伦敦金融城政府的市政官员。 注:此文为李俊辰即将出版的新书《伦敦金融城》连载的第一篇。11月27日出版的第二篇将介绍伦敦金融城为什么被称为“当之无愧的世界金融中心”。 |
北京爱狗人士抗议政府“一犬政策” 北京爱狗人士抗议政府“一犬政策” 北京近一个月来强力捉狗行动,引发爱狗人士周六(11日)在该市动物园前抗议,被警方驱散。
据台湾中央社报道,这场抗议活动前后持续3个小时,至下午2时15分,北京警察在部署完成后,大批警察涌入抗议人群中,把抗议者推离现场,顺利解散这场抗议活动,没有人受伤。 但先前被警方带走的抗议人士及多名记者,是否已被释放,情况不明。 北京市从10月下旬以来,就以遏止狂犬病为由,加强管理北京的养狗行为,北京城里不许养大型狗,身高35厘米以上的狗通通要被捉,一户人家只能养一只狗,养第二只狗也要被捉走,许多爱狗的人都受不了平日朝夕相处的狗就这么被捉走。







近日来一些爱狗的人,自发性在网络上串连,呼吁在今天上午11时一起到北京动物园门口,要求北京主管部门「不要再杀狗」,放这些大狗、小狗一条生路。 上午不到11时,爱狗人士就陆续抵达动物园门口,北京数百名公安也早在门口等着,先到的爱狗人士都混在一般游客里,没有声张,少数被公安发现的爱狗人士,随即就被带走。公安也不停劝一些聚集民众赶紧离开。
台湾东森电视台摄影记者鲁品农带着小型摄影机静静拍摄现场,但仍被公安查觉有异,上前盘问,然后就被带进动物园里的派出所询问。 同一时间,有3名北京当地的记者也被带进去。 鲁品农的台胞证、记者证、拍摄影带都被公安拿走,然后被单独请到一个房间询问。在扣留一个小时后,公安还他台胞证和记者证,但没收他的拍摄带,而且警告他迅速离开动物园,如果再到门口拍摄,将会予以拘留。稍后,鲁品农才被释放,要求从动物园另一个门离开。
Get free blog up and running in minutes with Blogsome
Theme designed by Jay of onefinejay.com