smiles’ blog—不列颠

July 11, 2006

What was said to Zidane?

Filed under: Diary, From Web, Jokes, Photo

Materazzi 到底对Zidane说了什么?

今天bbc报道,根据录像回放,只能看到Materazzi说话 而不能看到Zidane因为他的头背向镜头。BBC的lib reader 说,首先Zidane似乎被推了一下(been pinched on the chest) ,然后Materazzi说了“no”,和“calm down”,然后他对Zidane说 “a liar”“I wish an ungly death to you and all your family”(当天Zidane知道他母亲得了重病),最后是“ go fuck yourself !”

btw,用头顶用英语说是 head butt,butt本身就有顶,撞的意思(v),同时在口语中butt是buttocks的简称也可以表示屁股,所以,参照场上的情况,我觉得这个head butt可以形象的翻译成“顶了一个屁蹾儿”

 

3 Comments »

The URI to TrackBack this entry is: http://smiles.blogsome.com/2006/07/11/what-was-said-to-zidane/trackback/

  1. 我本来很喜欢意大利可是因为黄健翔

    呵呵

    Comment by 小边 — July 11, 2006 @ 6:57 pm

  2. 嗯,我隔壁的隔壁的一个英国人还问我,中国人是不是都支持意大利,我说为啥,他说他知道有个中国评论员说意大利万岁。。。。。。

    Comment by smiles — July 11, 2006 @ 9:25 pm

  3. 你可得告诉那个英国人纯属他个人行为
    哈哈

    Comment by 小边 — July 12, 2006 @ 5:20 pm

RSS feed for comments on this post.

Leave a comment

Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>


Get free blog up and running in minutes with Blogsome
Theme designed by Jay of onefinejay.com